Beispiele für die Verwendung von "fin" im Französischen mit Übersetzung "final"
La plupart des films hollywoodiens ont une fin heureuse.
La mayoría de las películas de Hollywood tienen un final feliz.
Nous devons délivrer notre rapport avant la fin du mois.
Debemos expedir el informe antes de final de mes.
Mais vous n'êtes pas obligés de rester jusqu'à la fin.
Pero no es necesario quedarse hasta el final.
Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte.
Todo el mundo debe aprender por sí mismo al final.
Oui, mais ce n'est pas nécessaire de rester jusqu'à la fin.
Sí, pero no es necesario quedarse hasta el final.
« Comment oses-tu m'exiler à la fin de cette phrase ? », demanda Tom.
«¿Cómo te atreves a exiliarme al final de esta frase?», preguntó Tom.
Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.
Tanto va el cántaro a la fuente, que al final se rompe.
Veuillez ouvrir le document que j'envoie, il se trouve à la fin de ce message.
Por favor, abra el documento que le envío, se encuentra al final de este mensaje.
C'est casse-pieds que quelqu'un raconte ce qui va suivre à la fin du film.
Es un embole cuando alguien comenta lo que va a suceder al final de la película.
Par peur des journaux, les politiciens sont ennuyeux, et à la fin ils sont trop ennuyeux même pour les journaux.
Por miedo a los periódicos, los políticos son aburridos, y al final son incluso demasiado aburridos para los periódicos.
Tom se demandait ce qui l'attirait tant à la fin de toutes les phrases et pensait : « Reviens vers moi, Mary ! »
Tom se preguntaba qué le atraía tanto al final de todas las oraciones y pensaba: «¡Vuelve a mí, Mary!»
Cette montre en or est la prunelle de mes yeux. Mère me l'a donné comme souvenir à la fin de sa vie.
Este reloj de oro es la niña de mis ojos. Madre me lo dio como recuerdo en el final de su vida.
Le mot que Tom et Mary cherchaient, ils ne le trouvèrent qu'à la fin de la phrase, car c'était le mot « perdu ».
La palabra que buscaban Tom y Mary no la encontraron hasta el final de la frase, porque era la palabra «perdida».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung