Beispiele für die Verwendung von "font" im Französischen mit Übersetzung "hacer"

<>
Que font mes grands-parents ? ¿Qué hacen mis abuelos?
Ils le font chaque semaine. Lo hacen cada semana.
Leurs enfants font ce qu'ils veulent. Sus hijos hacen lo que quieren.
Ils le font plus rapidement que moi. Ellos lo hacen más rápido que yo.
Les machines à écrire font beaucoup de bruit. Las máquinas de escribir hacen mucho ruido.
Ils font de la farine en moulant du blé. Ellos hacen harina moliendo el trigo.
Ils font trop de bruit, je n'arrive pas à me concentrer. Están haciendo demasiado ruido, no puedo concentrarme.
Ne demandez pas ce qu'ils pensent. Demandez ce qu'ils font. No preguntéis lo que piensan. Preguntad lo que hacen.
Les idées ne sont pas responsables de ce que les hommes en font. Las ideas no son responsables de lo que los hombres hacen con ellas.
Quand il fait froid, les jeunes gens ne font rien d'autre que boire. Cuando hace frío, los jóvenes no hacen otra cosa que beber.
Quand tes enfants sont petits, tu les mangerais. Quand ils grandissent, ils te font regretter de ne pas l'avoir fait. Cuando tus hijos son pequeños te los comerías. Cuando crecen te arrepientes de no haberlo hecho.
Ceux qui utilisent des fourchettes ou des baguettes pensent souvent que les gens qui ne le font pas ne sont pas civilisés. Los que usan tenedores y palillos piensan a menudo que quienes no lo hacen no están civilizados.
Cependant, il y a des jeunes qui dorment à coté de leur téléphone mobile et l'une des premières choses qu'ils font chaque matin est de regarder leurs messages et les appels "perdus" reçus durant la nuit. También hay jóvenes que duermen cerca del móvil y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas “perdidas” recibidas durante la noche.
Il fit du bon boulot. Él hizo un buen trabajo.
Il ne sait quoi faire. Él no sabe qué hacer.
Je ne peux rien faire. No puedo hacer nada.
Pourquoi veux-tu faire cela ? ¿Por qué quieres hacer esto?
Nous devrons faire quelque chose. Tendremos que hacer algo.
Que faire avec lui ? Danser ? ¿Qué hago con él? ¿Bailar?
merci de faire le nécessaire Gracias por haber hecho lo necesario
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.