Beispiele für die Verwendung von "fut en vain" im Französischen

<>
Nous avons cherché le chiot, mais ce fut en vain. Buscamos al cachorrillo desaparecido, pero fue en vano.
La France fut en guerre avec la Russie. Francia estuvo en guerra con Rusia.
Il a tenté en vain de résoudre le problème. Intentó en vano resolver el problema.
Il essayait en vain de la convaincre de son innocence. Él intentó en vano convencerla de su inocencia.
Il n'est pas mort en vain. Él no murió en vano.
Il essaya en vain de rendre sa femme heureuse. Él intentó en vano hacer feliz a su mujer.
Schopenhauer fut un pessimiste féroce. Schopenhauer fue un feroz pesimista.
Le dîner fut tellement délicieux. La cena estuvo tan deliciosa.
Cette école fut fondée en 1650. Este colegio fue fundado en 1650.
L'Amérique fut découverte par Colomb en 1492. América fue descubierta por Colón en 1492.
Il est le meilleur musicien qui jamais fut. Él es el mejor músico que ha nacido.
Ce qui avait été prédit fut démenti par le résultat. La predicción fue falseada por el resultado.
Il fut toujours amical avec moi. Siempre fue amable conmigo.
Lincoln fut un grand homme d'État. Lincoln fue un gran jefe de Estado.
L'honnêteté fut le facteur le plus important de sa réussite. La honestidad fue el factor más importante en su éxito.
La première à venir fut Jane. La primera en venir fue Jane.
Ce fut un plaisir de vous rencontrer, M. Tamori. Fue un placer conocerlo, señor Tamori.
Sa pièce de théâtre fut un succès. Su obra de teatro fue un éxito.
Ce fut amusant le temps que ça dura. Fue divertido mientras duró.
Cette école fut fondée en 1970. Este colegio se fundó en 1970.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.