Beispiele für die Verwendung von "gagné" im Französischen mit Übersetzung "ganar"

<>
Übersetzungen: alle59 ganar45 ganarse13 tocar1
On a gagné le match. Ganamos el partido.
Nous avons gagné la bataille. Ganamos la lucha.
Elena a gagné le premier prix. Elena ha ganado el premio.
Ils ont gagné beaucoup de compétitions. Han ganado muchas competiciones.
Il a gagné beaucoup de compétitions. Ha ganado muchas competiciones.
L'Italie a gagné le championnat. Italia ha ganado el campeonato.
Tu as gagné beaucoup de compétitions. Has ganado muchas competencias.
Il a gagné une médaille d'or. Ha ganado una medalla de oro.
Le candidat républicain a gagné l'élection. El candidato republicano ha ganado las elecciones.
Il a gagné notre confiance grâce à son honnêteté. Él ganó nuestra confianza con su honestidad.
En 1992, le parti conservateur a gagné l'élection. En 1992 el partido conservador ganó las elecciones.
Paul a gagné beaucoup d'argent l'année dernière. Paul ganó mucho dinero el año pasado.
Les États-Unis avaient gagné la course à la lune. Los Estados Unidos habían ganado la carrera a la Luna.
Paul sautait dans tous les sens, heureux d'avoir gagné. Paul saltaba por todos lados, contento de haber ganado.
Je ne comprends pas pourquoi l'Allemagne a gagné l'Eurovision. No entiendo por qué Alemania ha ganado Eurovisión.
En 1958, le Brésil a gagné sa première Coupe du Monde. En 1958, Brasil ganó su primera Copa del Mundo.
L'équipe du Japon a gagné la médaille d'or de cette compétition. El equipo japonés ganó la medalla de oro de esa competencia.
C'est incroyable qu'il a gagné le championnat à l'âge de 19 ans. Es increíble que haya ganado el campeonato a los 19 años.
Je n'ai pas gagné, mais au moins ai-je obtenu un lot de consolation. No gané pero al menos me dieron un premio de consolación.
Phileas Fogg avait gagné son pari. Il avait accompli en quatre-vingts jours ce voyage autour du monde ! Phileas Fogg había ganado la apuesta. ¡Había realizado este viaje alrededor del mundo en ochenta días!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.