Beispiele für die Verwendung von "gagner le large" im Französischen

<>
Il va probablement gagner le match. Probablemente va a ganar el partido.
Une large foule attendait que le président parlât. Una grande multitid esparaba que el presidente hablara.
Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort. Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte.
La vie n'est pas longue, elle est large ! ¡La vida no es larga sino ancha!
L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent. América es un lugar encantador para vivir, si estás aquí para ganar dinero.
Le marché pour ce produit est large. El mercado para este producto es amplio.
Mon père pensait que celui qui ne pouvait gagner sa vie au Japon était un paresseux. Mi padre creía que todo aquel que no podía ganarse la vida en Japón era un vago.
Être une personne polie a l'inconvénient de ne pas permettre de profiter du large choix de merveilleux gros mots que notre langue met à notre disposition. Ser una persona educada posee el inconveniente de no permitirnos disfrutar de la gran selección de maravillosas palabrotas que nuestra lengua pone a nuestra disposición.
La chose la plus importante aux Jeux Olympiques n'est pas de gagner mais de participer. Lo más importante en las olimpiadas no es ganar sino participar.
Quand il eut grandi, il apprit à voir les choses dans une perspective plus large. Cuando creció aprendió a ver las cosas desde una perspectiva más amplia.
Le plus important n'est pas de gagner mais de participer. Lo más importante no es ganar, sino participar.
Je ne sais pas si je vais gagner ou perdre. No sé si voy a ganar o perder.
Il n'a qu'un seul but dans la vie, gagner de l'argent. Él sólo tiene un objetivo en la vida: ganar dinero.
Il a tout essayé pour gagner ce prix. Él lo intentó todo para conseguir ese premio.
Tu as peu à gagner et beaucoup à perdre. Tienes poco que ganar y mucho que perder.
Il n'y a pas moyen de gagner. No hay forma de ganar.
Un ordinateur ne nous fait pas toujours gagner du temps. No siempre una computadora nos hace ahorrar tiempo.
As-tu dit que je ne pourrais jamais gagner ? ¿Has dicho que yo no podría ganar nunca?
Mon rêve est de gagner un prix Nobel. Mi sueño es ganar un premio Nobel.
Elle connaît le secret pour gagner de l'argent. Ella sabe el truco para ganar dinero.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.