Beispiele für die Verwendung von "garde" im Französischen

<>
Ne garde pas ton vélo dans la grange. No guardes la bicicleta en el granero.
Peux-tu garder un secret ? ¿Puedes guardar un secreto?
Qui nous gardera de nos gardiens ? ¿Quién nos guardará de nuestros guardianes?
Ils ont gardé leur amour secret. Ellos guardaron en secreto su romance.
Il me demanda de garder le secret. Él me pidió que guardase el secreto.
Il me demande d'en garder le secret. Él me pide que le guarde el secreto.
Nous garderons de bons souvenirs de ce voyage. Guardaremos buenos recuerdos de este viaje.
Il a dit que nous devions garder le secret. Él dijo que teníamos que guardar el secreto.
Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier. Ella sacó la botella de champán que había estado guardando para una ocasión especial.
En fait, je voulais être une demoiselle dans une tour gardée par sept dragons et alors le prince viendrait sur un cheval blanc, décapiterait tous les dragons et me libérerait. De hecho, yo quería ser una damisela en una torre guardada por siete dragones, y que entonces el príncipe viniera en su caballo blanco, decapitase a los dragones y me liberase.
J'ai été avocat pendant 28 ans et Garde des Sceaux pendant 28 jours. Si je suis le seul ministre de la Justice à ne pas avoir commis d'erreur, c'est parce que je n'ai pas eu le temps. He sido abogado durante 28 años y ministro de Justicia durante 28 días. Si soy el único ministro de Justicia que no ha cometido ningún error, es porque no he tenido tiempo.
Un chien qui n'arrête pas d'aboyer n'est pas un bon chien de garde. Un perro que está siempre ladrando no es un buen perro guardián.
Prends garde du loup déguisé en agneau. Ten cuidado con el lobo con piel de cordero.
Il garde sa chambre propre. Él mantiene su cuarto limpio.
Il garde toujours sa chambre propre. Él siempre tiene limpia su habitación.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.