Beispiele für die Verwendung von "marche à suivre" im Französischen

<>
Je marche à son côté. Camino a su lado.
Le téléviseur ne marche pas. La televisión no funciona.
Ne marchez pas si vite. Je ne peux pas suivre. No vaya usted tan rápido. No puedo seguirle.
Euh... Comment ça marche ? Eh... Cómo está marchando eso?
C'est casse-pieds que quelqu'un raconte ce qui va suivre à la fin du film. Es un embole cuando alguien comenta lo que va a suceder al final de la película.
C'est dangereux de sauter d'un train en marche. Es peligroso saltar de un tren en marcha.
Tu dois suivre les règles de l'école. Debes seguir las reglas de la escuela.
Je ne crois pas que ça marche. No creo que funcione.
Tu dois seulement suivre les indications. Sólo tienes que seguir las indicaciones.
Ne marche pas si vite. No camines tan rápido.
Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres. No hagas preguntas, solo sigue órdenes.
Cinq minutes de marche nous amenèrent au parc. Caminando cinco minutos llegamos al parque.
Tu te moques de moi ou quoi ? Ça fait trois fois que je te demande d'arrêter de parler et de suivre le cours. ¿Te estás burlando de mí o qué? Es la tercera vez que te pido que te calles y que sigas la clase.
Est-ce qu'il marche ? ¿Funciona?
Je ne peux pas te suivre. No puedo seguirte.
Ton nouvel ordinateur marche bien ? ¿Trabaja bien tu nueva computadora?
Je vais suivre votre conseil. Voy a seguir vuestro consejo.
Je marche comme un idiot sous la pluie et tu n'es pas là. Camino bajo la lluvia como un idiota y tú no estás aquí.
L'amour a ses propres règles et un rythme que la législation peut difficilement suivre. El amor tiene sus propias reglas y un ritmo que difícilmente puede seguir la legislación.
S'il te plaît ne marche pas trop vite. Por favor, no andes demasiado rápido.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.