Exemples d'utilisation de "mettre en place" en français
Il est impossible qu'un enfant qui grandit reste en place pendant une heure.
Es imposible que un niño en crecimiento se quede quieto por una hora.
Si vous continuez à vous plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
Si sigues quejándote, me voy a enojar de verdad.
J'ai tellement de vêtements que je ne sais pas quoi mettre demain.
Tengo tanta ropa que no sé qué ponerme mañana.
Il n'y a pas assez de place ici pour quarante personnes.
No hay bastante espacio aquí para cuarenta personas.
Quelle est la meilleure façon de mettre fin à la guerre ?
¿Cuál es la mejor manera de terminar con la guerra?
"Pourrais-tu le faire à ma place ?" "Désolé, je suis trop occupé".
"¿Podrías hacerlo en mi lugar?" "Lo siento, estoy muy ocupado."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité