Beispiele für die Verwendung von "mordre à belles dents" im Französischen

<>
Merci pour les belles fleurs. Gracias por las hermosas flores.
L'homme se brosse les dents. El hombre se cepilla los dientes.
Il ne faut jamais mordre la main qui vous nourrit. Nunca hay que morder la mano que os da de comer.
Les belles fleurs ne donnent pas de bons fruits. Las flores bellas no dan buenos frutos.
Je brosse mes dents. Me cepillo los dientes.
Le chien tenta de mordre ma main. El perro intentó morderme la mano.
Les femmes sont belles. Las mujeres son hermosas.
J'ai mal aux dents et je veux aller chez le dentiste. Me duelen los dientes y quiero ir al dentista.
Le jardin est rempli de très belles fleurs tout au long de l'année. El jardín está lleno de flores muy bonitas durante todo el año.
Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses. Aristóteles mantuvo que las mujeres tienen menos dientes que los hombres; aunque se casó dos veces, nunca se le ocurrió verificar esta afirmación al examinar las bocas de sus esposas.
L'honnêteté est l'une des plus belles choses du monde. La honestidad es una de las cosas más bellas del mundo.
Cet homme se lave les dents. Este hombre se está cepillando los dientes.
Le chinois et l'italien sont les plus belles langues du monde. El chino y el italiano son las lenguas más bonitas del mundo.
Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière. Tom y Mary se preparaban para zambullirse en el corpus infinito por el lado izquierdo de la frase, cuando vieron debajo de ellos a un grupo de contribuyentes hambrientos, con los dientes fuera, preparados para saltar sobre ellos y despedazar hasta su último error.
Les belles femmes l'intimident. Las mujeres bellas le intimidan.
Les tortues ont-elles des dents ? ¿Las tortugas tienen dientes?
Les filles les plus belles viennent de Lituanie. Las chicas más lindas vienen de Lituania.
Il est armé jusqu'aux dents. Está armado hasta los dientes.
Je me brosse les dents. Me estoy cepillando los dientes.
Elle est armée jusqu'aux dents. Está armada hasta los dientes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.