Beispiele für die Verwendung von "noir sur blanc" im Französischen
Assis dans le noir, écrivant sur son ordinateur, il entend le bruit des oiseaux qui piaillent le matin, et réalise qu'il est resté éveillé toute la nuit ; mais l'insomniaque refuse encore de dormir.
Sentado en la oscuridad escribiendo en su ordenador, oye el ruido de los pájaros que pían por la mañana y se da cuenta de que se ha quedado despierto toda la noche, pero el insomne todavía se niega a dormir.
En fait, je voulais être une demoiselle dans une tour gardée par sept dragons et alors le prince viendrait sur un cheval blanc, décapiterait tous les dragons et me libérerait.
De hecho, yo quería ser una damisela en una torre guardada por siete dragones, y que entonces el príncipe viniera en su caballo blanco, decapitase a los dragones y me liberase.
Mon imprimante laser n'imprime qu'en noir et blanc.
Mi impresora láser sólo imprime en blanco y negro.
Il a deux chats : l'un est noir et l'autre blanc.
Él tiene dos gatos: uno es negro y el otro blanco.
Elle a deux chats. Un est noir et l'autre est blanc.
Ella tiene dos gatos. Uno es negro y el otro es blanco.
J'ai un chat et un chien. Le chat est noir et le chien est blanc.
Tengo un gato y un perro. El gato es negro y el perro es blanco.
Quelqu'un qui ignore la signification de "noir" peut-il vraiment parler de ce qu'est le blanc ?
¿Alguien que desconoce el significado de "negro" puede realmente hablar de lo que es blanco?
Qu'il soit blanc ou noir, un chat qui chasse des souris est un bon chat.
¡Sea blanco o negro, un gato que caza ratones es un buen gato!
L'homme, blanc en Europe, noir en Afrique, jaune en Asie, et rouge en Amérique, n'est que le même homme teint de la couleur du climat.
El hombre, blanco en Europa, negro en África, amarillo en Asia y rojo en América, no es más que el mismo hombre teñido del color del clima.
Nous avons deux chats ; l'un est blanc et l'autre est noir.
Tenemos dos gatos; uno es blanco y el otro negro.
Deux petits écureuils, un écureuil blanc, et un écureuil noir, vivaient dans une grande forêt.
Dos ardillitas, una blanca y otra negra, vivían en un gran bosque.
Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu.
Los colores de la bandera estadounidense son rojo, blanco y azul.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan.
Si él hubiera sabido lo que estaba a punto de pasar, habría modificado su plan.
"Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc.
—¿Qué pasa? —preguntó el pequeño conejo blanco.
"Est-ce vraiment là ton souhait ?", demanda le petit lapin blanc.
"¿De verdad quieres eso?" preguntó el pequeño conejo blanco.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung