Beispiele für die Verwendung von "pain grillé" im Französischen

<>
Elle a un peu de pain. Ella tiene un poco de pan.
L'ampoule a grillé. El foco se fundió.
Ce pain sent vraiment bon. Este pan huele realmente bien.
Elle a acheté une miche de pain. Ella compró una hogaza de pan
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain. En el mundo hay gente tan hambrienta que Dios no se les puede aparecer más que en forma de pan.
Le pain se fabrique avec de la farine, de l'eau et en ajoutant fréquemment de la levure. El pan se fabrica con harina, agua, y añadiendo frecuentemente levadura.
Il n'a pas honte de dire qu'il ne sortira jamais avec une planche à pain. No tiene reparo en decir que nunca se ligara con una chica sin tetas.
Il y a des moments où une rose est plus importante qu'un morceau de pain. Hay momentos en los que una rosa es más importante que un trozo de pan.
As-tu du pain pour déjeuner ? ¿Tienes pan para comer?
Coupe une tranche de pain pour moi, s'il te plait. Por favor, córtame una rodaja de pan.
Qui a mangé le pain ? ¿Quién se comió el pan?
J'ai besoin de pain et de lait. Necesito pan y leche.
Et un peu de pain. Y un poco de pan.
Je préfère le riz au pain. Prefiero el arroz al pan.
Je n'ai mangé qu'un morceau de pain. Sólo me he comido un trozo de pan.
Le pain français est très populaire au Brésil. El pan francés es muy popular en Brasil.
Il y a un squelette qui s'étouffe dans une mie de pain. Hay un esqueleto ahogándose en una miga de pan.
Mon petit déjeuner se compose habituellement de pain et de beurre. Pan y mantequilla es mi desayuno habitual.
L'homme mange du pain. El hombre está comiendo pan.
Le pain est fait avec de la farine, de l'eau et de la levure. El pan se hace con harina, agua y levadura.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.