Beispiele für die Verwendung von "parce que" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle33 porque28 andere Übersetzungen5
Parce que c'est trop grand. Porque es demasiado grande.
Parce que je veux devenir traducteur. Porque quiero ser traductor.
Parce que ma vie est comme ça Porque mi vida es así
Je mange parce que j'ai faim. Como porque tengo hambre.
C'est parce que tu es une fille. Eso es porque eres una chica.
Je mange des fruits parce que j'ai faim. Estoy comiendo frutas porque tengo hambre.
Je l'ai mangé parce que j'avais faim. Me lo he comido porque tenía hambre.
Pardonnez-moi mon Père parce que j'ai péché. Perdóname Padre porque he pecado.
Je bois de l'eau parce que j'ai soif. Bebo agua porque tengo sed.
C'est parce que tu ne veux pas être seul. Eso es porque no quieres estar solo.
Ça colle parce que j'ai malheureusement renversé de la bière dessus. Está pegajoso porque por desgracia se me cayó cerveza encima.
"Pourquoi tu n'y vas pas ?" "Parce que je ne veux pas." "¿Por qué no vas?" "Porque no quiero."
Ne renoncez pas seulement parce que vous n'avez pas de talent. No renunciéis solo porque no tengáis talento.
Je ne vais pas jouer parce que je me suis tordu la cheville. No voy a jugar porque me he torcido el tobillo.
J'ai continué à dormir parce que mon alarme n'a pas sonné. Me quedé dormido porque mi alarma no sonó.
Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi. Te pido que lo hagas porque confío en ti.
Je suis dans la salle de bains parce que je me lave les mains. Estoy en el baño porque me estoy lavando las manos.
J'ai assez faim parce que je n'ai pas mangé depuis tôt ce matin. Tengo bastante hambre porque no he comido desde esta mañana temprano.
Je suis désolé, je n'ai pas pu écrire plus tôt parce que j'étais malade. Lo siento, no he podido escribir antes porque estaba enfermo.
Si tu dis ça, c'est parce que tu ne sais pas ce qui se passe. Si dices eso es porque no sabes lo que está pasando.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.