Beispiele für die Verwendung von "pause - repas" im Französischen

<>
Prenons une pause. Hagamos una pausa.
Nous avons commandé le repas. Hemos pedido la comida.
En musique comme en rhétorique, une pause est souvent utilisée pour créer un effet dramatique. En la música, como en la retórica, una pausa es utilizada a menudo para crear un efecto dramático.
Après le repas, j'ai demandé l'addition. Tras la comida, pedí que me dieran la cuenta.
Faisons une pause. Hagamos una pausa.
Les fabricants de plats préparés donnent au consommateur l'illusion, qu'il cuisine lui-même son repas. Los fabricantes de platos precocinados dan al consumidor la impresión de que él mismo se prepara la comida.
Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est une pause. Lo que necesitamos ahora es un descanso.
Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée. El desayuno es la comida más importante del día.
Il reprit le travail après une courte pause. Él retomó el trabajo tras una pausa corta.
Je n'ai pas le temps de discuter avec toi, je suis en train de préparer le repas. No tengo tiempo para discutir contigo, estoy preparando la comida.
Nous avons une pause de 10h40 à 11h00. Tenemos una pausa de 10:40 a 11:00
Il faut se laver les mains avant les repas. Hay que lavarse las manos antes de las comidas.
Un repas sans vin est comme une journée sans Soleil. Una comida sin vino es como un día sin sol.
Prenez-en un quatre fois par jour, après les repas. Tome uno cuatro veces al día, tras las comidas.
Le repas d'aujourd'hui n'est pas très bon. La comida de aquí no es muy buena.
Après le repas, je demandai l'addition. Tras la comida, pedí que me dieran la cuenta.
Une étude a montré que les repas trop rapides favorisent l'obésité. Según un estudio, comer demasiado rápido favorece la obesidad.
"Maman, est-ce que je peux manger un biscuit ?" "Non. Il ne faut pas manger entre les repas." «Mamá, ¿puedo comerme una galleta?» «No. No hay que comer entre horas.»
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.