Beispiele für die Verwendung von "perdre" im Französischen

<>
Tu ne peux pas perdre. No puedes perder.
Je veux perdre du poids. Quiero perder peso.
Elle veut vraiment perdre du poids. Ella realmente quería perder peso.
Elle essaie de perdre du poids. Está tratando de perder peso.
Nous n'avons rien à perdre. No tenemos nada que perder.
Votre égoïsme vous fera perdre des amis. Tu egoismo te hará perder tus amigos.
Ils étaient sur le point de perdre patience. Estaban a punto de perder la paciencia.
Gagner ou perdre n'est pas la question. Ganar o perder no es la cuestión.
Tu as peu à gagner et beaucoup à perdre. Tienes poco que ganar y mucho que perder.
Essaie de perdre du poids en courant un peu. Intenta perder peso corriendo un poco.
Je ne sais pas si je vais gagner ou perdre. No sé si voy a ganar o perder.
Tom voulait perdre 2 kilos avant les vacances d'été. Tom quería perder 2 kilos antes de las vacaciones de verano.
Renoncer signifierait perdre tout ce qui a été obtenu jusque là. Renunciar significaría perder todo lo que se ha conseguido hasta ahora.
Ce que je ne veux pas perdre, c'est l'amour. Lo que no quiero perder es el amor.
Après quelques minutes, je commençai à perdre mon intérêt pour la conversation. Después de un par de minutos empecé a perder interés en la conversación.
Le principal défaut des gens brillants est qu'ils ne savent pas perdre. El defecto principal de la gente brillante es que no saben perder.
Est-ce qu'il vous arrive parfois de vous évanouir ou de perdre connaissance ? ¿Os pasa a veces de desmayaros o de perder el conocimiento?
Elle a passé des heures à la salle de gym à essayer de perdre du poids. Ella ha pasado horas en el gimnasio intentando perder peso.
Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes. No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas.
Il dit que l'affaire était urgente et qu'il n'y avait pas un moment à perdre. Dijo que era un asunto urgente y que no había un momento que perder.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.