Beispiele für die Verwendung von "perdre assiette" im Französischen

<>
Les artichauts, c'est un vrai plat de pauvres. C'est le seul plat que quand t'as fini de manger, t'en as plus dans ton assiette que quand tu as commencé ! Las alcachofas son realmente un plato de pobres. ¡Es el único plato en el que, cuando has terminado de comer, tienes más en tu plato que cuando comenzaste!
Tu ne peux pas perdre. No puedes perder.
Je ne veux pas courir le risque de le perdre. No quiero correr el riesgo de perderlo.
Renoncer signifierait perdre tout ce qui a été obtenu jusque là. Renunciar significaría perder todo lo que se ha conseguido hasta ahora.
Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes. No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas.
Votre égoïsme vous fera perdre des amis. Tu egoismo te hará perder tus amigos.
Même en trichant et en étouffant les oppositions de toutes les manières possibles, Poutine arrive quand même à perdre les élections. Incluso haciendo trampas y acallando a la oposición de todas las maneras posibles, Putin consigue perder las elecciones.
Ils étaient sur le point de perdre patience. Estaban a punto de perder la paciencia.
Elle a passé des heures à la salle de gym à essayer de perdre du poids. Ella ha pasado horas en el gimnasio intentando perder peso.
Elle veut vraiment perdre du poids. Ella realmente quería perder peso.
Ce que je ne veux pas perdre, c'est l'amour. Lo que no quiero perder es el amor.
Je ne sais pas si je vais gagner ou perdre. No sé si voy a ganar o perder.
Elle essaie de perdre du poids. Está tratando de perder peso.
Il dit que l'affaire était urgente et qu'il n'y avait pas un moment à perdre. Dijo que era un asunto urgente y que no había un momento que perder.
Après quelques minutes, je commençai à perdre mon intérêt pour la conversation. Después de un par de minutos empecé a perder interés en la conversación.
Tu as peu à gagner et beaucoup à perdre. Tienes poco que ganar y mucho que perder.
J'avais peur de me perdre dans le noir. Tenía miedo de perderme en la oscuridad.
Essaie de perdre du poids en courant un peu. Intenta perder peso corriendo un poco.
Tom voulait perdre 2 kilos avant les vacances d'été. Tom quería perder 2 kilos antes de las vacaciones de verano.
Je veux perdre du poids. Quiero perder peso.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.