Beispiele für die Verwendung von "point" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle44 punto26 andere Übersetzungen18
À bon vin point d'enseigne. El buen paño en el arca se vende.
Va, je ne te hais point. Anda, yo no te odio.
Tout vient à point à qui sait attendre. Con el tiempo todo se consigue.
J'avais oublié à quel point tu es belle. Había olvidado lo hermosa que eres.
La réunion était sur le point de se terminer. La reunión estaba casi terminada.
J'avais oublié à quel point tu étais beau. Había olvidado lo bello que eres.
Ce fleuve a l'air sur le point de déborder. Este río parece que va a desbordarse.
Il n'y a point de réponse à votre question. Ya no hay respuesta a su pregunta.
L'ancien régime est sur le point de s'effondrer. El régimen obsoleto está por colapsar.
Le coeur a ses raisons que la raison ne connaît point. El corazón tiene razones que la razón no conoce.
Je ne saurais pas te dire à quel point je t'aime. No puedo decir cuánto te quiero.
J'étais sur le point d'aller dormir quand il m'appela. Estaba por ir a dormir cuando él me llamó.
J'étais sur le point d'aller dormir lorsqu'il m'appela. Estaba por ir a dormir cuando él me llamó.
Beaucoup de ses comportements peuvent être expliqués d'un point de vue déterministe. Muchos de sus comportamientos pueden explicarse desde una perspectiva determinista.
Non, les carottes ne sont pas si importantes qu'elles requièreraient un point d'exclamation. No, las zanahorias no son tan importantes como para que se precise un signo de exclamación.
Non, les carottes ne sont pas aussi importantes qu'elles nécessiteraient un point d'exclamation. No, las zanahorias no son tan importantes como para que se necesite poner signos de exclamación.
L'expérience nous montre qu'aimer ce n'est point nous regarder l'un l'autre mais regarder ensemble dans la même direction. La experiencia nos muestra que amar no es mirarnos el uno al otro, sino mirar juntos en la misma dirección.
Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris. Estos son los milagros que acompañarán a aquellos que hayan creído: en mi nombre, cazarán a los demonios; hablarán nuevas lenguas; atraparán a las serpientes; si beben alguna bebida mortal, ésta no les hará ningún daño; pondrán sus manos sobre los enfermos, y los enfermos se curarán.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.