Beispiele für die Verwendung von "pour de vrai" im Französischen

<>
Il a trahi ses amis pour de l'argent. Él ha traicionado a sus amigos por dinero.
Rentrons à la maison avant qu'il ne pleuve pour de bon. Vamos a casa antes de que la lluvia sea más intensa.
Pour dire vrai, je ne l'aime pas. Para ser sincero, no me gusta.
Tout le monde sait qu'elle s'est mariée avec lui pour son argent. Todo el mundo sabe que se casó con él por su dinero.
Ce n'est pas vrai. Esto no es verdad.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. Yo no le encontraba sentido alguno a su discurso.
À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout. A decir verdad, este asunto no la concernía en absoluto.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. Sabes que haría lo que fuera por tus hermosos ojos.
Ce qu'elle dit pourrait être vrai. Lo que ella dice podría ser verdad.
Ce n'est pas que je n'aime pas le divertissement, mais je n'ai pas de temps pour ça. No es que no me guste divertirme, es que no tengo tiempo.
Est-ce vrai ? ¿Es verdad?
Il était trop fatigué pour étudier. Él estaba demasiado cansado para estudiar.
Je pense que c'est vrai. Creo que es verdad.
Les lois sont faites pour être contournées. Hecha la ley, hecha la trampa.
C'est malheureusement vrai. Desafortunadamente es verdad.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
Incroyable mais vrai : au XXIe siècle, les Français utilisent encore des chèques ! Increíble pero cierto: ¡en el siglo XXI, los franceses todavía usan los cheques!
Elle alla à Paris pour la première fois. Ella fue a Paris por primera vez.
Il se trouva que c'était vrai. Resultó ser cierto.
Merci pour le merveilleux cadeau. Gracias por este regalo maravilloso.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.