Beispiele für die Verwendung von "pris" im Französischen mit Übersetzung "tomar"

<>
Il a pris cette décision. Él tomó esa decisión.
Il a pris une importante décision. Él ha tomado una decisión significativa.
Elle m'a pris pour mon frère. Ella me tomó por mi hermano.
J'ai pris un taxi devant la gare. Tome un taxi enfrente de la estación.
Les rebelles ont pris le contrôle de la capitale. Los rebeldes han tomado el control de la capital.
Cela m'a pris trois heures pour écrire cette lettre. Me tomó tres horas escribir esta letra.
Le thé que nous avons pris là-bas était excellent. El té que tomamos allí era excelente.
Ce matin, il pleuvait quand j'ai pris l'autobus. Esta mañana estaba lloviendo cuando tomé el autobús.
J'ai pris un médicament contre les douleurs d'estomac. He tomado un medicamento para mi dolor de estomago.
Cela m'a pris plus de 2 heures pour traduire quelques pages d'anglais. Me tomó más de dos horas traducir unas pocas páginas en inglés.
Après avoir demandé ma clé à la réception, j'ai pris l'ascenseur jusqu'à mon étage. Después de haber pedido mi llave en la recepción, tome el ascensor hasta mi piso.
Nombreux sont ceux qui participent à des mouvements culturels, parfois de grande ampleur, par simple imitation et sans bien les comprendre ou les embrasser totalement. Ce n'est que plusieurs décennies plus tard, lorsqu'ils les considèrent dans leur totalité qu'ils réalisent à quoi ils ont pris part. Muchos son aquellos que participan en movimientos culturales, a veces de gran importancia, por simple imitación y sin entenderlos bien o sin estar totalmente de acuerdo. Únicamente varias décadas después, cuando lo piensan en su conjunto, se dan cuenta de en qué han tomado parte.
Le docteur prit mon pouls. El médico me tomó el pulso.
Prendre un bain me relaxe. Tomar un baño me relaja.
Je veux prendre un bain. Quiero tomar un baño.
La communication prend de nombreuses formes. La comunicación toma múltiples formas.
Je vais prendre le prochain bus. Tomaré el siguiente autobús.
Prends le médicament toutes les heures. Toma la medicina cada hora.
Je prends ma santé au sérieux. Tomo en serio mi salud.
Je me prends quelques jours libres. Me tomo unos días libres.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.