Beispiele für die Verwendung von "puisse" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle652 poder651 andere Übersetzungen1
Quel dommage qu'elle ne puisse pas venir ! ¡Qué lástima que no pueda venir!
Croyez-vous que la situation puisse s'améliorer ? ¿Cree usted que la situación puede mejorar?
Merci d'éteindre la lumière que je puisse dormir. Gracias por apagar la luz para que pueda dormir.
Il n'y a rien que je puisse faire. No hay nada que pueda hacer.
Il n'est rien que Dieu ne puisse faire. No hay nada que Dios no pueda hacer.
Pourvu qu'il puisse venir ! J'aimerais le voir. ¡Ojalá pueda venir! Me encantaría verle.
Y a-t-il quelque chose que je puisse faire ? ¿Hay algo que pueda hacer yo?
Il ne disait rien qui puisse la mettre en colère. Él no decía nada que pudiera hacerla enfadar.
Il n'y a rien qu'on ne puisse traduire. No hay nada que no se pueda traducir.
Parles clairement pour que tout le monde puisse te comprendre. Habla claro para que todo el mundo pueda oírte.
Y a-t-il quelqu'un qui puisse conduire la voiture ? ¿Hay alguien que pueda conducir?
Il nagea jusqu'à ce qu'il ne puisse plus nager. Él nadaba hasta no poder nadar más.
Les amis que j'ai sont les meilleurs qu'on puisse avoir. Los amigos que tengo son los mejores que se puedan tener.
La seule chose qui puisse maintenant la sauver, c'est ton amour. Lo único que la puede salvar ahora es tu amor.
Si riche qu'un homme puisse être, il ne doit pas rester oisif. Por muy rico que pueda ser un hombre, no debe permanecer ocioso.
Fais-moi savoir s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire. Hazme saber si hay algo que yo pueda hacer.
Peut-il y avoir un ordinateur si intelligent qu'il puisse être capable de raconter une blague ? ¿Puede haber una computadora lo suficientemente inteligente como para contar un chiste?
Au nom de vos collègues, vous écrivez au directeur pour demander que chacun puisse travailler chez lui. En nombre de tus colegas, escribe al director para pedir que cada uno pueda trabajar desde casa.
Un dieu omnipotent peut-il créer une pierre si lourde que lui-même ne puisse la soulever ? ¿Un dios omnipotente puede crear una piedra tan pesada que ni él mismo la pueda levantar?
Le cadeau le plus beau qu'un père puisse faire à ses enfants est d'aimer leur mère. El regalo más hermoso que un padre les puede hacer a sus hijos es querer a su madre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.