Beispiele für die Verwendung von "répond" im Französischen mit Übersetzung "responder"

<>
Übersetzungen: alle49 responder36 contestar11 responderse2
Après un numéro de cirque avec un chat qui parle, tranquillement assis sur les genoux d'un chien, un journaliste demande au directeur du cirque : - Ce numéro est fantastique, comment avez-vous trouvé un chat qui sait parler ? - Oh, il ne sait pas parler, il y a un truc ! - Ah... dit le journaliste. - Oui, répond le directeur, c'est le chien qui est ventriloque!!!!! Tras un número de circo con un gato que habla sentado tranquilamente sobre las rodillas de un perro, un periodista le pregunta al director del circo: «Este número es fantástico, ¿cómo ha encontrado un gato que sabe hablar?» «¡Oh, él no sabe hablar, hay truco!» «Ahhh» dice el periodista. «Sí» responde el director, «¡¡¡¡¡Es que el perro es un ventrílocuo!!!!!»
Je suis japonais, répondit le garçon. "Soy japonés", respondió el chico.
Tu dois répondre à ces questions. Tienes que responder a estas preguntas.
Je peux répondre à sa question. Puedo responder a su pregunta.
Il a gentiment répondu aux questions. Respondió a las preguntas con amabilidad.
Tu ne répondis pas à ma question. No respondiste a mi pregunta.
Dois-je répondre à toutes les questions ? ¿Tengo que responder a todas las preguntas?
Qu'est-ce que tu as répondu ? ¿Qué has respondido?
Il a répondu aimablement à la question. Respondió amablemente a la pregunta.
Personne n'a répondu à ma question. Nadie respondió a mi pregunta.
Je ne sais comment répondre à cette question. No sé cómo responder a esta pregunta.
Tommy ne sut pas répondre au dernier problème. Tommy no supo responder al último problema.
Il est difficile de répondre à ta question. Es difícil responder a tu pregunta.
S'il te plaît, réponds à ma question. Por favor responda a mi pregunta.
Ils ont répondu à mes questions avec difficulté. Respondieron a mis preguntas con dificultad.
Il n'a pas répondu à ma question. No respondió a mi pregunta.
Elle n'a pas répondu à ma lettre. Ella no respondió a mi carta.
"C'est très gentil de ta part" répondit Willie. "Eso es muy amable de tu parte", respondió Willie.
Par crainte ou par fierté, il ne répondit pas. Por miedo o por orgullo no respondió.
Thomas ne répondit pas à la question de Marie. Tom no respondió a la pregunta de Mary.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.