Beispiele für die Verwendung von "raconte" im Französischen

<>
Tu crois ce qu'il raconte ? ¿Crees lo que él cuenta?
Le livre « Je vous demande le droit de mourir » raconte l'épisode tragique de la mort de Vincent Humbert. El libro "Les pido el derecho a morir" narra el trágico episodio de la muerte de Vincent Humbert.
Elle lui raconta une blague. Ella le contó un chiste.
Il va me raconter son histoire. Va a contarme su historia.
Il m'a tout raconté. Me lo contó todo.
Elle me raconta une histoire intéressante. Me contó una historia interesante.
Il m'a raconté une histoire intéressante. Me ha contado una historia interesante.
Il m'a raconté l'histoire de sa vie. Él me contó la historia de su vida.
Elle raconta l'histoire avec des larmes dans les yeux. Ella contó la historia con lágrimas en los ojos.
Il n'avait pas la moindre honte à raconter son histoire. Él no tuvo ni el mínimo de vergüenza de contar su historia.
Il m’a raconté un petit secret à propos de sa mère. Me contó un pequeño secreto sobre su madre.
La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé. La última persona a la que le conté mi idea, pensó que yo estaba loco.
Peut-il y avoir un ordinateur si intelligent qu'il puisse être capable de raconter une blague ? ¿Puede haber una computadora lo suficientemente inteligente como para contar un chiste?
Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines. Si yo quisiera asustarte, te contaría qué fue lo que soñé hace un par de semanas.
Raconte une belle histoire à mon jeune ami. Cuéntale a mi joven amigo una historia bonita.
C'est casse-pieds que quelqu'un raconte ce qui va suivre à la fin du film. Es un embole cuando alguien comenta lo que va a suceder al final de la película.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.