Exemples d'utilisation de "rire aux éclats" en français

<>
Être de mauvaise humeur donne lieu à de grave maladie, rire aux éclats augmente l'espérance de vie. Estar de mal humor da lugar a enfermedades graves, reír a carcajadas aumenta la esperanza de vida.
Afin de calmer les marchés, le couple Merkozy affiche désormais un rire permanent sur toutes les photos de presse. Con el objetivo de calmar a los mercados, la pareja Merkozy ahora adopta una sonrisa permanente en todas las fotos de la prensa.
On ne peut faire confiance aux politiciens. No se puede confiar en los políticos.
J'aime la façon qu'elle a de rire. Me gusta la forma de reír de ella.
Le pays est aux mains de l'ennemi. El país está en las manos del enemigo.
Elle a eu du mal à s'empêcher de rire quand elle a vu la robe. Apenas pudo contener la risa cuando vio el vestido.
Ken m'a battu aux échecs. Ken me batió al ajedrez.
Quand il me vit nu, il éclata de rire. Cuando me vio desnudo, empezó a reírse.
Je suis parti aux États-Unis à dix heures. Partí a los EE.UU. a las diez.
Lorsqu'elle me vit nu, elle se mit à rire. Cuando me vio desnudo, empezó a reírse.
Mon neveu est allergique aux oeufs. Mi sobrino es alérgico al huevo.
Tu ne devrais pas rire de ses erreurs. No deberías reírte de sus errores.
Mon père va souvent aux États-Unis pour les affaires. Mi padre usualmente viaja a los Estados Unidos por asuntos de negocios.
Elle a éclaté de rire. Soltó una carcajada.
Crois-tu vraiment aux fantômes ? ¿De verdad crees en fantasmas?
Lorsqu'il me vit nu, il se mit à rire. Cuando me vio desnudo, empezó a reírse.
Je suis allé deux fois aux États-Unis. He estado dos veces en los Estados Unidos.
Le rire est la meilleure des médecines. La risa es la mejor medicina.
Il veut aller aux États-Unis. Él quiere ir a los Estados Unidos.
Quand elle me vit nu, elle éclata de rire. Cuando me vio desnudo, empezó a reírse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !