Beispiele für die Verwendung von "se changer" im Französischen

<>
Tom n'a pas changé. Tom no ha cambiado.
La situation politique a changé. La situación política ha cambiado.
Tu n'as pas du tout changé. No te has cambiado en absoluto.
Le Japon a fortement changé dans les 50 dernières années. Japón ha cambiado mucho en los últimos 50 años.
Ce qui a changé, c'est que, maintenant, c'est payant. Lo que ha cambiado es que ahora es de pago.
Tu as tellement changé que j'ai du mal à te reconnaître. Has cambiado tanto que me cuesta reconocerte.
Je me demande ce qui a pu le faire changer d'avis. Me pregunto qué le habrá hecho cambiar de idea.
J'aimerais changer ma réservation. Me gustaría cambiar mi reserva.
Les choses changent de temps en temps, et on devrait changer avec elles. A veces las cosas cambian, y hay que cambiar con ellas.
Nous devons changer notre plan. Tenemos que cambiar nuestro plan.
J'aimerais changer cette chemise que j'ai achetée hier. Quisiera descambiar esta camisa que compré ayer.
Veuillez changer la ponctuation. Por favor, cambie la puntuación.
Ça ne va rien changer. Eso no va a cambiar nada.
Excusez-moi, je voudrais bien changer des dollars en renminbi - puis-je obtenir des renminbi ici ? Disculpe, querría cambiar dólares a yuanes, ¿puedo obtener yuanes aquí?
Comment puis-je vous faire changer d'opinion ? ¿Cómo puedo hacerte cambiar de opinión?
Où dois-je changer de train ? ¿Dónde tengo que cambiar de tren?
Elle doit changer de vêtements avant la fête de ce soir. Tiene que cambiarse de ropa antes de la fiesta de esta noche.
Les feuilles sur les arbres ont commencé à changer de couleurs. Las hojas de los árboles han empezado a cambiar de color.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.