Verwendungsbeispiele von "se laisser tomber" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Sans ton appui, j'aurais laissé tomber ce plan. Si no tuviera tu apoyo, habría abandonado ese plan.
Elle l'a laissé tomber pour un homme plus jeune. Ella lo abandonó por un más joven.
Tu devrais vraiment laisser tomber ça. Ça va ruiner ta santé. Realmente deberías dejar eso. Arruinará tu salud.
Cette fille a dû laisser tomber l'idée de faire chanteuse. Esa chica tuvo que abandonar la idea de convertirse en cantante.
Je pense qu'il est temps pour moi de laisser tomber cette idée. Creo que es hora de que abandone aquella idea.
Je veux lui laisser ce travail difficile. Quiero dejarle este difícil trabajo.
Ça a fait tomber sa fièvre. Le bajó la fiebre.
Non, je ne peux pas vous laisser entrer, il y a une personne de trop. No, no puedo dejaros entrar, hay una persona de más.
Tu vois les mots que j'ai tapés sur l'écran, mais tu ne vois pas les larmes que j'ai fait tomber sur le clavier. Ves las palabras que he tecleado en la pantalla, pero no ves las lágrimas que he derramado en el teclado.
Jimmy essaya de persuader ses parents de le laisser traverser le pays en voiture avec ses amis. Jimmy trató de convencer a sus padres de que le dejen atravesar el pais en coche con sus amigos.
Il glissa et manqua de tomber. Resbaló y casi se cae.
Je n'avais jusqu'alors jamais compris pourquoi l'éternité avait été faite. C'est pour laisser à certains d'entre nous une chance d'apprendre l'allemand. Hasta ahora no sabía para qué se había creado la eternidad. Es para darnos a algunos de nosotros una oportunidad para aprender alemán.
L'arbre était prêt à tomber à tout moment. El árbol se podía caer en cualquier momento.
Voudrais-tu laisser un message ? ¿Querrías dejar un mensaje?
Tomber de Charybde en Scylla. Salir de Guatemala y entrar en Guatapeor.
On devrait laisser les chiens qui dorment mentir. Deberíamos dejar que los perros que duermen mientan.
Ce n'est qu'en acceptant les autres que nous pouvons faire tomber nos propres barrières. Sólo aceptando a los otros podemos derribar nuestras propias barreras.
Tom ne veut pas laisser Mary partir. Tom no quiere dejar ir a Mary.
Tu peux compter sur lui. Il ne te laissera jamais tomber. Puedes confiar en él. Nunca te fallará.
Les étudiants doivent travailler dur, mais ils doivent aussi laisser du temps pour les activités sociales. Los estudiantes tienen que trabajar duro, pero también tienen que dejar tiempo para las actividades sociales.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!