Beispiele für die Verwendung von "se manger" im Französischen

<>
J'ai beaucoup mangé cette semaine. He comido mucho esta semana.
Je n'ai pas encore mangé. Todavía no he comido.
Est-ce que vous avez déjà mangé ? ¿Ya habéis comido?
Maintenant que nous avons mangé, allons-y. Ahora que hemos comido, vámonos.
Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? ! ¡¿Qué?! ¡¿Te has comido mi oso de chocolate?!
Il est tombé malade d'avoir trop mangé. Él enfermó por haber comido demasiado.
Qu’as-tu mangé à déjeuner aujourd'hui ? ¿Qué has comido hoy?
Je n'avais jamais mangé de nourriture chinoise auparavant. Nunca antes había tomado comida china.
Je n'ai mangé qu'un morceau de pain. Sólo me he comido un trozo de pan.
Je l'ai mangé parce que j'avais faim. Me lo he comido porque tenía hambre.
Nous sommes en train de manger des pommes. Estamos comiendo manzanas.
Il y a des gens qui apprécient la viande de tortue, mais je n'eus pas le courage d'en manger. Existen personas que aprecian la carne de tortuga, pero yo no tendría el coraje de comerla.
Ils sont en train de manger leurs pommes. Ellos están comiendo sus manzanas.
J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ? Tengo mucha hambre; ¿dónde puedo encontrar algo para comer?
Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat. Todas las mañanas y todas las noches le doy de comer a mi gato.
Je suis en train de manger une banane. Estoy comiéndome un plátano.
Que devrais-je manger ? ¿Qué debería comer?
Je n'eus pas le temps de manger. No tuve tiempo para comer.
Y a-t-il quelqu'un d'autre qui voudrait manger ? ¿Hay alguien más que quiera comer?
Un docteur m'a dit que manger des oeufs était mauvais pour ma santé. Un médico me ha dicho que comer huevos era malo para mi salud.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.