Beispiele für die Verwendung von "se mettre à table" im Französischen

<>
Elle me demanda de me mettre à côté d'elle. Ella me pidió que me pusiera a su lado.
Ils sont assis à table. Están sentados a la mesa.
Trang, quand vas-tu mettre à jour Tatoeba ? Trang, ¿cuándo vas a actualizar Tatoeba?
Mes enfants sont assis à table. Mis hijos están sentados a la mesa.
À table ! ¡A la mesa!
Simone, va mettre la table, s'il te plaît. Simone, ve poniendo la mesa, por favor.
Arrête de mettre tes coudes sur la table. Deja de poner los codos sobre la mesa.
La table était pleine de poudre. La mesa estaba llena de polvo.
Il ne disait rien qui puisse la mettre en colère. Él no decía nada que pudiera hacerla enfadar.
Combien de livres y a-t-il sur la table ? ¿Cuántos libros hay sobre la mesa?
Tu peux le mettre n'importe où. Puedes ponerlo en cualquier sitio.
Y a-t-il un chat sous la table ? ¿Hay un gato debajo de la mesa?
J'ai tellement de vêtements que je ne sais pas quoi mettre demain. Tengo tanta ropa que no sé qué ponerme mañana.
Regarde le livre sur la table. Mira el libro de encima de la mesa.
Il ne faut pas mettre la charrue devant les bœufs. No hay que empezar la casa por el tejado.
J'ai laissé mes clés sur la table. Tu peux me les apporter ? Dejé mis llaves sobre la mesa. ¿Me las puedes traer?
Il a tendance à se mettre en colère. Él tiene la tendencia a enfadarse.
Je jetai l'étrange paquet sur la table. Arrojé el paquete extraño sobre la mesa.
Laisse-moi te mettre au courant. Deja que te ponga al corriente.
Elle débarrassait la table. Ella recogió la mesa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.