Beispiele für die Verwendung von "se mettre en marche" im Französischen

<>
C'est dangereux de sauter d'un train en marche. Es peligroso saltar de un tren en marcha.
Il ne disait rien qui puisse la mettre en colère. Él no decía nada que pudiera hacerla enfadar.
Mets la radio en marche; l'émission va commencer. Enciende la radio, va a empezar el programa.
Il a tendance à se mettre en colère. Él tiene la tendencia a enfadarse.
Si vous continuez à vous plaindre, je vais vraiment me mettre en colère. Si sigues quejándote, me voy a enojar de verdad.
Le téléviseur ne marche pas. La televisión no funciona.
Tu peux le mettre n'importe où. Puedes ponerlo en cualquier sitio.
Euh... Comment ça marche ? Eh... Cómo está marchando eso?
J'ai tellement de vêtements que je ne sais pas quoi mettre demain. Tengo tanta ropa que no sé qué ponerme mañana.
Je ne crois pas que ça marche. No creo que funcione.
Il ne faut pas mettre la charrue devant les bœufs. No hay que empezar la casa por el tejado.
Ne marche pas si vite. No camines tan rápido.
Elle me demanda de me mettre à côté d'elle. Ella me pidió que me pusiera a su lado.
Cinq minutes de marche nous amenèrent au parc. Caminando cinco minutos llegamos al parque.
Laisse-moi te mettre au courant. Deja que te ponga al corriente.
Est-ce qu'il marche ? ¿Funciona?
Quelle est la meilleure façon de mettre fin à la guerre ? ¿Cuál es la mejor manera de terminar con la guerra?
Ton nouvel ordinateur marche bien ? ¿Trabaja bien tu nueva computadora?
Arrête de mettre tes coudes sur la table. Deja de poner los codos sobre la mesa.
Je marche comme un idiot sous la pluie et tu n'es pas là. Camino bajo la lluvia como un idiota y tú no estás aquí.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.