Beispiele für die Verwendung von "se mit debout" im Französischen

<>
Il se mit debout. Él se puso de pie.
Cette situation le mit au bord du désespoir. Esta situación le puso al borde de la desesperación.
Je dors debout. Me duermo de pie.
Il mit la clé dans la serrure. Él metió la llave en la cerradura.
Aide-moi à me mettre debout. Ayúdame a ponerme de pie.
Aussitôt que le chien me vit, il se mit à aboyer. El perro, en cuanto me vio, empezó a ladrar.
Un étranger est debout devant la maison. Un extraño está de pie delante de la casa.
Il mit ses mains dans les poches. Él se metió las manos en los bolsillos.
Ça tient debout. Tiene lógica.
Lorsqu'elle me vit nu, elle se mit à rire. Cuando me vio desnudo, empezó a reírse.
Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage. El tren estaba tan lleno que tuve que quedarme de pie durante todo el trayecto.
Nous avions à peine commencé lorsqu'il se mit à pleuvoir. Acabábamos de empezar cuando comenzó a llover.
Soudainement il se mit à pleuvoir. De repente comenzó a llover.
Pour ne rien arranger, il se mit à neiger. Para empeorar las cosas, empezó a nevar.
Elle se mit à pleurer. Ella se puso a llorar.
Elle se mit à transpirer. Ella empezó a sudar.
Lorsqu'il me vit nu, il se mit à rire. Cuando me vio desnudo, empezó a reírse.
Il se mit en colère et la frappa. Él se enfadó y la golpeó.
Le garçon se mit à pleurer. El niño se puso a llorar.
À cet instant, elle se mit à pleurer et ne put se calmer pendant un long moment. En ese momento comenzó a llorar y no pudo calmarse en mucho tiempo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.