Beispiele für die Verwendung von "se plaindre" im Französischen

<>
Comment ose-t-il se plaindre ? ¿Cómo se atreve a quejarse?
Il ne fait rien d'autre que se plaindre. Él no hace más que quejarse.
Il se plaignait du bruit. Él se quejaba del ruido.
Elle se plaint toujours de quelque chose. Ella siempre está quejándose de algo.
Elle se plaint toujours de son travail. Ella se queja siempre de su trabajo.
Elle se plaint toujours de quelque chose. Ella siempre está quejándose de algo.
Elle se plaint toujours de son travail. Ella se queja siempre de su trabajo.
Il se plaint toujours de son traitement médical. Está siempre quejándose de su tratamiento.
Il se plaint toujours de son traitement médical. Está siempre quejándose de su tratamiento.
Il se plaignit de ne pouvoir trouver un emploi. Él se quejó de no poder encontrar trabajo.
Il est toujours en train de se plaindre que sa chambre est petite. Siempre se está quejando de que su habitación es pequeña.
Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil. Si no quieres ponerte protector solar es tu problema, pero no vengas a quejarte conmigo cuando tengas quemaduras de sol.
Au lieu de te plaindre, tu devrais peut-être aider. En lugar de quejarte, quizá deberías ayudar.
Quant à ma vie au Japon, je n'ai pas de raisons de m'en plaindre. En cuanto a mi vida en Japón, no tengo motivos de queja.
Je ne peux pas me plaindre. No puedo quejarme.
Si vous continuez à vous plaindre, je vais vraiment me mettre en colère. Si sigues quejándote, me voy a enojar de verdad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.