Beispiele für die Verwendung von "se rencontrer" im Französischen

<>
Elle pourrait l'avoir rencontré hier. Ella podría haberse encontrado ayer con él.
Nous nous rencontrâmes par hasard à la gare. Nos encontramos por casualidad en la estación.
Je n'avais jamais rencontré un homme aussi gentil. Nunca he encontrado a un hombre tan simpático.
Ils se disputent chaque fois qu'ils se rencontrent. Siempre que se encuentran pelean.
Je me rappelle avoir déjà rencontré cet homme à Cambridge. Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge.
« Ne nous sommes-nous pas rencontrés quelque part avant ? » demanda l'étudiant. "¿No nos hemos encontrado antes?", preguntó el estudiante.
Je n'ai jamais rencontré quiconque qui soit agnostique au sujet de l'existence de Zeus. No he encontrado nunca a nadie que sea agnóstico respecto a la existencia de Zeus.
Il était en route pour l'aéroport pour rencontrer M. Ouest. Él estaba de camino al aeropuerto para encontrarse con el Sr. Oeste.
Ce fut un plaisir de vous rencontrer, M. Tamori. Fue un placer conocerlo, señor Tamori.
Je n'ai pas très envie de le rencontrer. No tengo muchas ganas de verle.
Je suis très heureux de te rencontrer aujourd'hui. Estoy muy feliz de encontrarte hoy.
Je suis impatient de vous rencontrer. Estoy impaciente por volverte a ver.
Il m'est encore difficile de parler sur des sujets abstraits comme l'économie ou la philosophie, car ce ne sont pas des mots que j'ai l'occasion de rencontrer souvent. Todavía me cuesta hablar sobre temas abstractos como la economía o la filosofía, porque se usan palabras con las que uno no se topa todos los días.
Tout le monde veut te rencontrer, tu es célèbre ! Todos quieren conocerte ¡eres famoso!
J'ai toujours voulu te rencontrer. Siempre he querido conocerte.
Je viens de le rencontrer. Recién me lo encontré.
Il veut vous rencontrer. Él se quiere encontrar con ustedes.
Enchanté de vous rencontrer Un placer conocerte
Enchantée de vous rencontrer Un placer conocerte
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.