Beispiele für die Verwendung von "se tenir les coudes" im Französischen

<>
Les politiciens devraient tenir leurs promesses. Los políticos deberían cumplir sus promesas.
Arrête de mettre tes coudes sur la table. Deja de poner los codos sobre la mesa.
Les oiseaux chantent. Los pájaros cantan.
Ce n'est pas la manière adéquate de tenir sa tasse de thé. No es la forma adecuada de sujetar una taza de té.
Les choses qui comptent vraiment dans la vie ne s'achètent pas. Las cosas que cuentan realmente en la vida no se compran.
Elle lui a acheté un appareil photo qui est trop gros pour tenir dans sa poche de chemise. Ella le compró una cámara demasiado grande para que cupiese en el bolsillo de su camisa.
Nous avons joué selon les nouvelles règles. Jugamos según las nuevas reglas.
Ne faites pas une promesse que vous ne pouvez pas tenir. No haga una promesa que no puede cumplir.
Les lois sont faites pour être contournées. Hecha la ley, hecha la trampa.
Tu devrais tenir tes promesses. Deberías mantener tus promesas.
Les chats n'ont pas besoin de colliers. Los gatos no necesitan collares.
Il m'a demandé de lui tenir compagnie pendant le week-end. Él me pidió que le hiciera compañía durante el fin de semana.
L'inceste est un tabou que l'on rencontre dans presque toutes les cultures. El incesto es un tabú que se encuentra en casi todas las culturas.
Si tu ne veux pas rester seul, je peux te tenir compagnie. Si no quieres estar solo, puedo hacerte compañía.
Les enfants ont besoin de jouer. Los niños necesitan jugar.
Nous devons tenir compte du fait qu'elle est âgée. Debemos tener en cuenta el hecho de que ella es mayor.
Elle a les yeux bleus. Ella tiene los ojos azules.
Vous devez tenir votre promesse. Debe mantener su promesa.
Les oiseaux ont la capacité de retourner instinctivement à leur nid. Los pájaros tienen la capacidad de volver instintivamente a su nido.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Los mentirosos tienen que tener buena memoria.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.