Beispiele für die Verwendung von "se traduire" im Französischen
Les œuvres de Jorge Luis Borges furent traduites en plus de vingt-cinq langues.
Las obras de Jorge Luis Borges fueron traducidas a más de veinticinco idiomas.
Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban.
Los traductores alemanes, como siempre con retraso, todavía no habían traducido esta oración, y Tom y Mary se inquietaban por saber si deberían pasar por otra traducción para llegar a la oración en lojban.
La corruption gagne Tatoeba : J'ai ouï dire que les traducteurs allemands demanderaient des pots-de-vin pour traduire moins lentement.
La corrupción se apodera de Tatoeba: he oído decir que los traductores alemanes podrían pedir un soborno para traducir más deprisa.
On ne finit jamais de traduire des phrases sur Tatoeba.
En Tatoeba no se acaba nunca de traducir frases.
Est-ce que les ordinateurs peuvent traduire les œuvres littéraires ?
¿Pueden los ordenadores traducir obras literarias?
T'as vraiment pas de couilles de pas traduire ma phrase !
¡Verdaderamente no tienes cojones para no traducir mi frase!
Mais comment une phrase finie, peut-elle traduire une phrase non-finie ?
Pero, ¿cómo puede una oración finita traducir a una oración no finita?
Qui peut traduire la différence entre du bruit et du son ?
¿Quién puede traducir la diferencia entre ruido y sonido?
Vous pouvez ajouter des phrases que vous ne savez pas traduire. Peut-être quelqu'un d'autre le saura-t-il !
Puedes añadir frases que no sabes traducir. ¡Quizá alguien sepa hacerlo!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung