Beispiele für die Verwendung von "souvent" im Französischen
Mon père va souvent aux États-Unis pour les affaires.
Mi padre usualmente viaja a los Estados Unidos por asuntos de negocios.
Les phrases ambigües donnent souvent lieu à d'amusantes interprétations.
Las frases ambiguas por lo general dan lugar a divertidas interpretaciones.
Ma mère dit souvent qu'elle est fière de moi.
Mi madre dice con frecuencia que está orgullosa de mí.
Les enfants sont souvent très doués pour apprendre des langues étrangères.
Con frecuencia, los niños tienen mucho talento para aprender lenguas extranjeras.
Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.
Nuestras virtudes son, en su mayoría, sólo vicios disfrazados.
Un adolescent de 17 ans est souvent aussi grand que son père.
Un adolescente de 17 años suele ser igual de alto que su padre.
Le soleil est toujours là; mais, souvent, il est caché par les nuages.
El sol sigue ahí, aunque con frecuencia las nubes lo tapan.
Les personnes rousses ont souvent une couleur de peau claire et des taches de rousseur.
Las personas pelirrojas por lo general tienen piel clara y pecas.
Ce n'est pas parce qu'on se lève souvent aux aurores que le jour se lève plus tôt.
No por mucho madrugar amanece más temprano.
Car lorsqu'une femme est trop souvent laissée seule, tôt ou tard elle se met à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait alors découvrir.
Cuando a una mujer se la deja sola mucho tiempo, tarde o temprano, ésta empieza a pensar; y ningún hombre sabe lo que ella podría descubrir.
Il m'est encore difficile de parler sur des sujets abstraits comme l'économie ou la philosophie, car ce ne sont pas des mots que j'ai l'occasion de rencontrer souvent.
Todavía me cuesta hablar sobre temas abstractos como la economía o la filosofía, porque se usan palabras con las que uno no se topa todos los días.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung