Beispiele für die Verwendung von "tomber" im Französischen

<>
J'ai peur de tomber. Tengo miedo de caer.
Ce n'est qu'en acceptant les autres que nous pouvons faire tomber nos propres barrières. Sólo aceptando a los otros podemos derribar nuestras propias barreras.
Celui qui est couché ne craint pas de tomber. Quien está tumbado no tiene miedo de caerse.
Il glissa et manqua de tomber. Resbaló y casi se cae.
L'arbre était prêt à tomber à tout moment. El árbol se podía caer en cualquier momento.
J'ai passé des heures à chercher la clé que j'avais laissée tomber. Pasé horas buscando la llave que se me había caído.
Mary tentait de pousser les mots vers l'autre extrémité de la phrase pour faire tomber Tom. Mary intentaba empujar las palabras hacia el otro lado de la frase para hacer caer a Tom.
Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace. Para pasar de una frase a otra, Tom extendió los brazos. Mary le agarró con fuerza y saltó sobre el punto, evitando caer en el espacio.
Le vieil homme tomba au sol. El anciano se cayó al suelo.
Il tombe de Charybde en Scylla. Huye de Málaga y cae en Malagón.
Ce garçon est tombé du pont. Este chico se cayó del puente.
Donc vous êtes tombés du ciel ? ¿Entonces caísteis del cielo?
Elle se blessa le coude en tombant. Ella se hirió en el codo al caer.
Une fourchette est tombée de la table. Se cayó un tenedor de la mesa.
Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle. Él perdió el equilibrio y se cayó de la escalera.
Les hommes revinrent avant que la nuit ne tombe. Los hombres volvieron antes de caer la noche.
Je suis tombé et me suis fait mal au poignet. Me caí y me hice daño en la muñeca.
Mon frère tomba de l'arbre et se cassa une jambe. Mi hermano se cayó del árbol y se rompió una pierna.
La valeur du dollar tombe avec un taux d'inflation croissant. El valor del dólar cae con una tasa de inflación creciente.
Il est tombé et s'est fait mal à la jambe. Él se cayó y se hizo daño en la pierna.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.