Beispiele für die Verwendung von "tout près d'ici" im Französischen

<>
Y-a-t-il des cinémas près d'ici ? ¿Hay algún cine cerca de aquí?
Aucun de mes camarades de classe ne vit près d'ici. Ninguno de mis compañeros de clase vive cerca de aquí.
Pouvez-vous m'indiquer si l'auberge de jeunesse se trouve près d'ici ? ¿Puede decirme si está cerca de aquí el Albergue de Juventud?
Est-ce qu'il y a une auberge de jeunesse près d'ici ? ¿Hay algún albergue juvenil cerca de aquí?
Est-ce qu'il y a un bureau de poste près d'ici ? ¿Hay alguna oficina de correos cerca de aquí?
Il aura dépensé tout son argent d'ici la fin du mois. Habrá gastado todo su dinero de aquí a fin de mes.
Tout le monde sait qu'elle s'est mariée avec lui pour son argent. Todo el mundo sabe que se casó con él por su dinero.
Le lac est loin d'ici. El lago está lejos de aquí.
Il y a une librairie près du grand magasin. Hay una librería cerca del centro comercial.
Une clef d'or ouvre tout. Una llave de oro lo abre todo.
La route monte à pic à partir d'ici. La carretera sube en gran pendiente desde ahí.
Ma maison se trouve près de la gare. Mi casa está cerca de la estación.
Ça m'est tout à fait égal. Me da exactamente lo mismo.
Va-t'en d'ici. Vete de aquí.
Tom, dix mots en arrière, ne voyait pas bien ce mot-ci. Mary, qui était plus près, le lui décrivit. Tom, que estaba diez palabras antes, no veía bien esta palabra. Mary, que estaba más cerca, se la describió.
Méfiez-vous de tout le monde et en particulier de ceux qui conseillent de vous méfier. Desconfiad de todo el mundo, especialmente de aquellos que os aconsejen ser desconfiados.
Les gens d'ici mènent une vie tranquille. Las personas de aquí llevan una vida tranquila.
Notre école est près de la gare. Nuestra escuela está cerca de la estación.
Ne t'inquiète pas. Je t'ai dit que tout irait bien. No te preocupes. Te dije que todo estaría bien.
On s'tire d'ici, les flics arrivent. Salgamos de aquí, los polis vienen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.