Beispiele für die Verwendung von "voie à sens unique" im Französischen

<>
"As-tu des frères et sœurs ?" "Non, je suis fils unique." "¿Tienes algún hermano?" "No, soy hijo único."
Son discours n'avait aucun sens pour moi. Yo no le encontraba sentido alguno a su discurso.
Le pays s'engage sur la voie de la reprise. El país se adentra en la senda de la recuperación.
Elle a enterré son fils unique. Ella ha enterrado a su único hijo.
Ça n'a absolument aucun sens. Eso no tiene sentido en lo absoluto.
Il est sur la bonne voie. Está bien encarrilado.
«As-tu des frères et soeurs ?» «Non, je suis enfant unique "¿Tienes algún hermano?" "No, soy hijo único."
Je ne me sens pas bien. No me siento bien.
Ne t'inquiète pas Tom, tu es sur la bonne voie. No te preocupes, Tom, lo estás haciendo bien.
Je suis enfant unique. Soy hijo único.
Je me sens heureux. Yo me siento feliz.
Il faut que je la voie ! ¡Tengo que verla!
Étant enfant unique, il était le seul héritier. Siendo hijo único, era el único heredero.
Je me sens un peu triste. Me siento un poco triste.
Cette technologie ouvrira une toute nouvelle voie de recherche. Esta tecnología abrirá toda una nueva forma de investigación.
Elle a perdu son fils unique dans un accident de circulation. Ella ha perdido a su único hijo en un accidente de circulación.
Ce que tu dis n'a pas de sens. Lo que dices no tiene sentido.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un ne nous voie. Entramos por la puerta de atrás por miedo a que nos vieran.
Une vie sans amour n'a absolument aucun sens. Una vida sin amor no tiene ningún sentido.
C'est une espèce en voie de disparition. Es una especie en peligro de extinción.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.