Beispiele für die Verwendung von "vouloir du bien" im Französischen

<>
Ce médicament te fera du bien. Esta medicina te hará bien.
Une petite sieste de quelques heures te fera du bien. Una siestecita de unas pocas horas te hará bien.
La nourriture naturelle te fera du bien. La comida sana te hará bien.
Quelques jours de repos vous feront du bien. Te harán bien unos días de descanso.
Le mieux est l'ennemi du bien Lo mejor es enemigo de lo bueno
Ces livres ne se vendent pas bien. Estos libros no se venden bien.
Je ne suis pas sûr de vouloir le faire. No estoy seguro de querer hacerlo.
Père, je sortirai aujourd'hui avec quelques amis. Bien sûr, c'est si vous me le permettez. Padre, hoy voy a salir con algunos amigos. Claro está, si usted me da su permiso.
L'état le plus misérable est de ne pas pouvoir vouloir. El estado más miserable es no poder querer.
Comme elle chante bien ! ¡Qué bien canta!
Vouloir c'est pouvoir. Querer es poder.
Ne t'inquiète pas. Je t'ai dit que tout irait bien. No te preocupes. Te dije que todo estaría bien.
On finit toujours par vouloir anéantir son prochain. Voilà, le triste sort de l'humanité. Al fin y al cabo, siempre se termina deseando destruir al vecino. He ahí la triste suerte de la humanidad.
On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux. Sólo se ve bien con el corazón. Lo esencial es invisible para los ojos.
J'ai menti sans le vouloir. He mentido sin querer.
Ma sœur chante très bien. Mi hermana canta muy bien.
Il n'est pas sûr de vouloir le faire. Él no está seguro de querer hacerlo.
Prends bien soin de toi. Cuídate mucho.
Es-tu sûre de vouloir y aller ? ¿Estás segura de querer ir?
Tu ne pourras aller étudier en Chine que si tu apprends bien le chinois. Solo podrás ir a estudiar a China si aprendes bien chino.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.