Beispiele für die Verwendung von "Avevo voglia" im Italienischen

<>
Avevo voglia di colpirlo quando ha provato a ingannarmi. I felt like hitting him when he tried to cheat me.
Avevo voglia di piangere a sentire la notizia. I felt like crying at the news.
Avevo voglia di colpirlo quando provò a imbrogliarmi. I felt like hitting him when he tried to cheat me.
Avevo voglia di colpirlo quando provò a ingannarmi. I felt like hitting him when he tried to cheat me.
Avevo voglia di colpirlo quando provò a truffarmi. I felt like hitting him when he tried to cheat me.
Avevo voglia di colpirlo quando ha provato a imbrogliarmi. I felt like hitting him when he tried to cheat me.
Avevo voglia di colpirlo quando ha provato a truffarmi. I felt like hitting him when he tried to cheat me.
Non avevo veramente voglia di uscire. I wasn't really in the mood to go out.
Quando dipinsi questo quadro avevo 23 anni. When I painted this picture, I was 23 years old.
Aveva voglia di urlare. She felt like crying.
La rabbia che fino ad allora avevo accumulato in me svanì come nebbia colpita dal sole. The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
Non dubito che lui voglia aiutarmi. I don't doubt that he will help me.
Dov'ero quando avevo più bisogno di me? Where was I when I needed myself most?
Quando avrò voglia di scrivere una biografia su me stessa, lo farò. When I will feel like writing a biography about myself, I will do it.
Non avevo tempo per mangiare. I had no time to eat.
Non capisco cosa voglia dire. I can't figure out what he means.
Io non avevo altra scelta che rimanere a letto tutto il giorno. I had no choice but to stay in bed all day.
Non ho voglia di parlare con nessuno. I don't feel like talking with anyone.
Avevo la bocca secca. My mouth was dry.
Quando avrò voglia di scrivere una biografia su me stesso, lo farò. When I will feel like writing a biography about myself, I will do it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.