Beispiele für die Verwendung von "Fino a" im Italienischen mit Übersetzung "until"

<>
Stava spesso alzato fino a tardi. He often used to stay up until late at night.
Non voglio sapere niente fino a domani. I don't want to know anything until tomorrow.
Lasciamo tutto com'è fino a quando non torna. Let's leave things as they are until he comes back.
John ha l'abitudine di stare alzato fino a mezzanotte. John is in the habit of staying up until midnight.
Il mio volo è stato cancellato e non posso partire fino a domani. My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
Tom ha intenzione di stare qui fino a che non smette di piovere. Tom plans to stay here until it stops raining.
Fino a recentemente, la funzione principale della donna era sposarsi e dare alla luce ai bambini. Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
1° passo. Scaldate l'olio vegetale (0,5 L) (qualsiasi grasso o una miscela di olio e grasso) nella pentola a fuoco vivace, aggiungete le cipolle a fette (400 g), friggete fino a quando le cipolle prendono un colore giallo, poi aggiungete la carne (di qualsiasi tipo) (1 kg). Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Io aspetterò fino alle quattro. I'll wait until four o'clock.
Non venne fino alle due. She did not come until two.
Lei non venne fino alle due. She did not come until two.
Non è venuta fino alle due. She did not come until two.
Fui un uomo onesto fino al 1985. I was an honest man until 1985.
Ero un uomo onesto fino al 1985. I was an honest man until 1985.
Abbiamo parlato fino alle due del mattino. We talked until two in the morning.
Lei non è venuta fino alle due. She did not come until two.
Abbiamo dormito fino alle 7 e mezza. We slept until half past 7.
Ho vissuto a Osaka fino ai sei anni. I lived in Osaka until I was six.
Tom decise di restare fino alle 2:30. Tom decided to stay until 2:30.
In Canada non è permesso bere fino ai 20 anni d'età. In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.