Beispiele für die Verwendung von "attuali" im Italienischen

<>
Übersetzungen: alle7 present5 current2
Non sono affatto soddisfatto dei miei introiti attuali. I am by no means satisfied with my present income.
Riforme finanziarie potrebbero migliorare le difficoltà economiche attuali. Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
La password attuale è "eosdigital". The present password is "eosdigital".
Quello è il piano attuale. That's the current plan.
Sta contento col suo stato attuale. He is content with his present state.
Accanto a mi, mia moglie, con cui attualmente sono in disaccordo, sta dormendo. To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.
Jane Cobb, la sua attuale segretaria, è l'unica persona nell'ufficio che riesce a sopportarlo. Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.