Beispiele für die Verwendung von "col dovuto rispetto" im Italienischen

<>
Con tutto il dovuto rispetto, signor Presidente, lei è uno stronzo! With all due respect, Mr. President, you are an asshole!
Con tutto il rispetto dovuto. With all due respect.
Io alla sera passeggio col mio cane. In the evening, I walk with my dog.
Saresti dovuto venire più presto. You should have come earlier.
I ragazzi tendono ad assumere un'aria di superiorità rispetto alle sorelle minori. Boys tend to look down on their younger sisters.
Conosco una donna col mio stesso nome e cognome. I know a woman whose first and last names are the same as mine.
Non ti avrei dovuto dire nulla. I shouldn't have told you anything.
Ciò che ha detto è irrilevante rispetto alla faccenda. What he said is irrelevant to the matter.
Tom non è bravo col francese come lui pensa di essere. Tom isn't as good at French as he thinks he is.
Tom non era in grado di decidere per chi avrebbe dovuto votare. Tom was unable to decide who he should vote for.
Accettando i soldi ha perso il rispetto della gente. In accepting the money, he lost the respect of the people.
Non giocare col fuoco. Don't play with fire.
Disse che oggi non sarei neanche dovuto venire. He said that I shouldn't even be coming in today.
Monsieur D'Espilly stimò la popolazione della Francia a più di 22 milioni di persone; più precisamente, 10.562.631 uomini e 11.451.726 donne; di conseguenza, la proporzione delle donne rispetto agli uomini era circa 14 a 13. Monsieur D'Espilly, in the year 1772, calculated the population of France at upwards of 22 millions; namely, 10,562,631 males, and 11,451,726 females; consequently the proportion of females to males was about 14 to 13.
Quella casa col tetto rosso è la casa di Tom. That house with the red roof is Tom's house.
Avrei dovuto provare questo rasoio elettrico prima di comprarlo. I should have tried out this electric shaver before buying it.
Io rispetto il mio professore d'inglese, il signor Taniguchi. I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.
Ne parlerò col mio cavallo. I will talk about it with my horse.
Ho dovuto fare tutto per conto mio. I had to do everything on my own.
Meno studenti studiano il tedesco rispetto a prima. Less students study German today than formerly.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.