Beispiele für die Verwendung von "credo" im Italienischen mit Übersetzung "think"

<>
Non credo che pioverà domani. I don't think it will rain tomorrow.
Credo che tu le debba una spiegazione. I think you owe her an explanation.
Per quanto mi riguarda, non credo sia vero. As far as I am concerned, I don't think it's true.
Non credo sarà di ritorno per le cinque. I don't think she will come back by five.
Ripensandoci credo che prenderò una fetta di quella torta. On second thought, I think I will have a slice of that pie.
Credo di non essere tagliato per la vita di città. I don't think I'm cut out for city life.
Credo che la zuppa abbia bisogno di un po' di sale. I think the soup needs a bit of salt.
Può sembrare strano, ma credo di essere ancora innamorato di Mary. It might sound crazy, but I think I'm still in love with Mary.
Non credo che queste dannate batterie siano in questo maledetto cassetto. I don't think that those damn batteries are in this damn drawer.
Personalmente, non credo che faccia alcuna differenza chi vince le elezioni. Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
Lui crede di essere qualcuno. He thinks himself to be somebody.
Non credevo fosse così timido. I did not think he was so timid.
Non sono stupido come credi. I'm not as stupid as you think I am.
Chi ti credi di essere? Who in the world do you think you are?
Cosa credi che stessi facendo? What do you think I've been doing?
Credevo di soffocare sul treno affollato. I thought I was going to suffocate on the crowded train.
È più facile di quello che credevo. It is easier than I thought.
Credevo ti dovessi alzare per le 7:30. I thought you had to get up by 7:30.
E 'una buona cosa avere ideali ... non credi? It is good to have ideals... don't you think?
Credi che io non sappia cosa stia succedendo? Do you think I don't know what's happening?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.