Beispiele für die Verwendung von "dare da pensare" im Italienischen

<>
Sei troppo intelligente da pensare che saresti più intelligente di me. You are way too intelligent to think you'd be smarter than me.
Non dare da mangiare agli animali. Don't feed the animals.
Lei si dimenticò di dare da mangiare al cane. She forgot to feed her dog.
Non sapendo che risposta dare sono rimasta in silenzio. Not knowing what answer to make, I kept silent.
Cosa vi fa pensare che a Tom piace l'heavy metal? What makes you think that Tom likes heavy metal?
Fino a recentemente, la funzione principale della donna era sposarsi e dare alla luce ai bambini. Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
Non riesco a pensare alla vita senza di voi. I can't think of life without you.
Non voglio dare le dimissioni dal mio lavoro al momento. I don't want to resign my job at present.
Cosa ti fa pensare che a Tom piace l'heavy metal? What makes you think that Tom likes heavy metal?
Tom ha qualche spiegazione da dare. Tom has some explaining to do.
Dobbiamo pensare agli amici. We must think about friends.
Non dare perle ai porci. Don't cast pearls before swine.
Tendiamo a pensare che il nostro tempo sia proprio nostro solo di domenica e durante le vacanze. We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.
Fammi dare un'occhiata al disegno. Let me have a look at the picture.
L'avvocato sembra pensare che sarà un caso di rapida soluzione. The lawyer seems to think it'll be an open and shut case.
Non mi dare quella! Don't give me that!
Dovresti pensare alle loro religioni. You should think of their religions.
Preferirei dare le dimissioni che lavorare sotto di lui. I would rather quit than work under him.
Tendiamo a pensare che il nostro tempo sia proprio nostro soltanto di domenica e durante le vacanze. We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.
Le costerà una fortuna dare a suo figlio una buona istruzione. It will cost you a fortune to give your son a good education.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.