Beispiele für die Verwendung von "dare una legata" im Italienischen

<>
Gli studenti non sono riusciti a dare una risposta. The students could not give an answer.
Non sapendo che risposta dare sono rimasta in silenzio. Not knowing what answer to make, I kept silent.
L'Italia è legata al nord tramite la Svizzera. Italy is bounded on the north by Switzerland.
Beve una bottiglia di latte ogni mattina. She has a bottle of milk every morning.
Non dare da mangiare agli animali. Don't feed the animals.
La precedente valuta italiana è la lira e il suo simbolo "₤". Non è legata alla lira turca. The former Italian currency is lira and its symbol is "₤". It's not related with Turkish lira.
Vuole una tazza di caffè? Do you want a cup of coffee?
Fino a recentemente, la funzione principale della donna era sposarsi e dare alla luce ai bambini. Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
Mia figlia è soltanto una bambina. My daughter is but a child.
Non voglio dare le dimissioni dal mio lavoro al momento. I don't want to resign my job at present.
Non è una programmatrice informatica? Isn't she a computer programmer?
Tom ha qualche spiegazione da dare. Tom has some explaining to do.
Non riesco a distinguere una rana da un rospo. I cannot distinguish a frog from a toad.
Non dare perle ai porci. Don't cast pearls before swine.
Tu sei in una band? Are you in a band?
Fammi dare un'occhiata al disegno. Let me have a look at the picture.
Lui ha una buona vista. He has good eyesight.
Non mi dare quella! Don't give me that!
Io lavoro come una schiava! I work like a slave!
Preferirei dare le dimissioni che lavorare sotto di lui. I would rather quit than work under him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.