Beispiele für die Verwendung von "fino adesso" im Italienischen

<>
Sei impegnato adesso? Are you busy now?
Io aspetterò fino alle quattro. I'll wait until four o'clock.
Abbiamo molto tempo adesso. We have plenty of time now.
La rabbia che fino ad allora avevo accumulato in me svanì come nebbia colpita dal sole. The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
È impegnata adesso? Are you busy now?
Andrò con te fino all'aeroporto di Narita. I will go with you as far as Narita Airport.
Io imparo il tedesco adesso. I'm learning German now.
Ho mangiato fino a star male. I ate myself sick.
Il treno è arrivato qui adesso. The train has arrived here now.
Visse fino a ottanta anni. He lived to be eighty years old.
Non serve a nulla provare a ripararla adesso. It's is no use trying to fix it now.
Dato che il treno era affollato sono stato in piedi fino a Kyoto. Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.
È uscito proprio adesso. He went out just now.
1° passo. Scaldate l'olio vegetale (0,5 L) (qualsiasi grasso o una miscela di olio e grasso) nella pentola a fuoco vivace, aggiungete le cipolle a fette (400 g), friggete fino a quando le cipolle prendono un colore giallo, poi aggiungete la carne (di qualsiasi tipo) (1 kg). Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Devi andare a letto adesso. You must go to bed now.
Mia nonna era solita dire che sarebbe vissuta fino a cent'anni, ma morì quando ne aveva 85. My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
Adesso chiedi scusa. Now apologize.
Mangiai fino a star male. I ate myself sick.
John è disponibile adesso? Is John available now?
Era, fino a un certo punto, soddisfatto del risultato. He was, to some degree, satisfied with the result.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.