Beispiele für die Verwendung von "nemmeno" im Italienischen

<>
Übersetzungen: alle26 even16 andere Übersetzungen10
Non provi nemmeno ad aiutarmi. You don't even try to help me.
Non sanno nemmeno il perché. They don't even know why.
Non so nemmeno chi sia. I don't even know who she is.
Nemmeno il suo insegnante lo capiva. Even his teacher didn't understand him.
Tom non sa nemmeno che esisto. Tom doesn't even know I exist.
Tom non ha nemmeno provato ad aiutare. Tom didn't even try to help.
Tom non sa nemmeno che io esisto. Tom doesn't even know I exist.
Non pensarci nemmeno a mangiare la mia cioccolata! Don't you even think of eating my chocolate!
Non pensateci nemmeno a mangiare la mia cioccolata! Don't you even think of eating my chocolate!
Qui non abbiamo molta neve nemmeno nei mesi invernali. We don't have much snow here even in the winter.
Non ci pensi nemmeno a mangiare la mia cioccolata! Don't you even think of eating my chocolate!
Non ha nemmeno avuto la decenza di chiedere scusa. He did not even have the grace to apologize.
Hanno giocato così male da non meritare nemmeno un commento? Did they play so badly that they don't even deserve a comment?
Tom non ha paura dei serpenti, nemmeno di quelli velenosi. Tom isn't afraid of snakes, even poisonous ones.
Hanno giocato così male che non vale nemmeno la pena di fare un commento. They played so badly it doesn't even deserve a comment.
L'avidità tiene gli uomini poveri per sempre, nemmeno l'abbondanza di questo mondo li renderà ricchi. Greed keeps men forever poor, even the abundance of this world will not make them rich.
Nemmeno io riesco a spiegarlo. I can't explain it either.
Non hai nemmeno una ragione di lamentarti. You don't have a single reason to complain about anything.
Ascoltò attentamente per non perdere nemmeno una parola. He listened carefully so that he might not miss a single word.
Lui ascoltò attentamente per non perdere nemmeno una parola. He listened carefully so that he might not miss a single word.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.