Beispiele für die Verwendung von "nonostante che" im Italienischen

<>
Nonostante tutti i programmi di cucina che ho guardato non sono ancora bravo a cucinare. In spite of all the cooking shows I've watched I'm still no good in the kitchen.
Nonostante Trang continui a dire di amarlo, Spenser non può fare a meno di aver paura che lei smetta di volergli bene. Even though Trang continued to say that she loved him, Spenser couldn't do anything but fear that she would stop caring for him.
Fai quello che credi giusto. Do what you believe is right.
Nonostante la sua giovane età, ha fatto davvero un buon lavoro. Despite his young age, he did a very good job.
Questo è il libro più recente del signor Miller, e noi speriamo che non sia l'ultimo. This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.
Accettò la nostra offerta nonostante ciò. She accepted our offer notwithstanding.
Penso che tu non sia il mio tipo. I think you're not my type.
Era stanco e nonostante ciò è andato ad aiutarle. He was tired, and yet he went to help them.
È vero che lui è giovane, però è saggio. It is true that he is young, but he is wise.
Ha accettato la nostra offerta nonostante ciò. She accepted our offer notwithstanding.
Ho telefonato per assicurarmi che venisse. I telephoned to make sure that he was coming.
Nonostante stesse piovendo, sono uscito. Although it was raining, I went out.
Rifletti su ciò che hai fatto. Reflect on what you have done.
Nonostante l'economia sia debole, alcune compagnie stanno ancora facendo un profitto. Although the economy is weak, some companies are still making a profit.
Meglio tardi che mai. Better late than never.
Nonostante tutte le sue ricchezze, non è felice. For all her riches, she's not happy.
Quest'automobile era così economica che lui è riuscito a comprarla. This car was so cheap that he could buy it.
Nonostante la pioggia la partita non fu cancellata. In spite of the rain, the game was not cancelled.
Cosa vi fa pensare che a Tom piace l'heavy metal? What makes you think that Tom likes heavy metal?
Nonostante tutti i suoi errori è popolare. Despite all his faults he is popular.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.