Beispiele für die Verwendung von "nonostante ciò" im Italienischen

<>
Accettò la nostra offerta nonostante ciò. She accepted our offer notwithstanding.
Ha accettato la nostra offerta nonostante ciò. She accepted our offer notwithstanding.
Lei accettò la nostra offerta nonostante ciò. She accepted our offer notwithstanding.
Lei ha accettato la nostra offerta nonostante ciò. She accepted our offer notwithstanding.
Era stanco e nonostante ciò è andato ad aiutarle. He was tired, and yet he went to help them.
Era stanco e nonostante ciò è andato ad aiutarli. He was tired, and yet he went to help them.
Quindi il Padre è Dio, il Figlio è Dio e lo Spirito Santo. E nonostante ciò non sono tre Dei ma un Dio. So the Father is God, the Son is God, and the Holy Ghost is God. And yet they are not Three Gods, but One God.
Rifletti su ciò che hai fatto. Reflect on what you have done.
Nonostante la sua giovane età, ha fatto davvero un buon lavoro. Despite his young age, he did a very good job.
Tutto ciò è semplice e facile da capire. All this is simple and easy to understand.
Nonostante stesse piovendo, sono uscito. Although it was raining, I went out.
Dite ciò che è vero. Say what is true.
Nonostante l'economia sia debole, alcune compagnie stanno ancora facendo un profitto. Although the economy is weak, some companies are still making a profit.
Ascolta bene ciò che dico. Listen well to what I say.
Nonostante tutte le sue ricchezze, non è felice. For all her riches, she's not happy.
Sono stupito di sentire ciò da voi. I'm flabbergasted to hear that from you.
Nonostante la pioggia la partita non fu cancellata. In spite of the rain, the game was not cancelled.
Grazie a ciò, Koko può capire centinaia di parole. Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.
Nonostante tutti i suoi errori è popolare. Despite all his faults he is popular.
Sono stupito di sentire ciò da te. I'm flabbergasted to hear that from you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.