Beispiele für die Verwendung von "prendere atto" im Italienischen

<>
Il suo temerario atto di sfida quasi gli costò la vita. His brazen act of defiance almost cost him his life.
Sono stato obbligato a prendere la medicina. I was forced to take medicine.
Il massacro dei prigionieri era un atto barbaro. The slaughter of the prisoners was a barbarous act.
Ogni individuo ha diritto di prendere parte liberamente alla vita culturale della comunità, di godere delle arti e di partecipare al progresso scientifico ed ai suoi benefici. Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.
E'un atto di tradimento vendere i segreti militari ai nemici del vostro paese. It is an act of treason to sell military secrets to your country's enemies.
Io vado tutti i giorni alla caffetteria a prendere un caffè. Everyday I go to the café and have coffee.
Vado a commettere il mio primo atto di vandalismo. I'm gonna make my first mischief.
Si è rifiutata di prendere il denaro. She refused to take the money.
Niente potrà scusare un atto del genere. Nothing will excuse such an act.
Sono venuto presto per prendere un buon posto. I came early in order to get a good seat.
Il suicidio è un atto disperato. Suicide is a desperate act.
Dipende se riusciamo a prendere i biglietti. It depends on whether or not we are able to get tickets.
Nulla nella presente Dichiarazione può essere interpretato nel senso di implicare un diritto di un qualsiasi Stato, gruppo o persona di esercitare un’attività o di compiere un atto mirante alla distruzione di alcuno dei diritti e delle libertà in essa enunciati. Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein.
Ho perso l'aereo. Potrei prendere il prossimo? I missed the plane. Could I take the next one?
Il suicidio è un atto di disperazione. Suicide is an act of desperation.
A dire la verità, non so che pesci prendere. To tell the truth, I am at my wit's end.
Posso venirti a prendere al lavoro, se vuoi. I can pick you up from work if you want me to.
Vai a prendere un po' d'acqua. Go get some water.
Riesci a passarmi a prendere? Can you come pick me up?
Vi farò vedere come prendere un pesce. I'll show you how to catch fish.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.