Beispiele für die Verwendung von "riuscivo a capire" im Italienischen

<>
All'inizio non riuscivo a capire che cosa stesse dicendo. At first, I couldn't figure out what he was saying.
Non riuscivo a smettere di ridere. I couldn't stop laughing.
Non riesco a capire completamente questo. I can't understand this at all.
Riuscivo a sentirla singhiozzare nella sua camera da letto. I could hear her sobbing in her bedroom.
Non riesco a capire cosa è successo. I cannot understand what happened.
Mi chiese se riuscivo a fargli un favore. He asked me if I could do him a favor.
Cominciate con libri che riuscite a capire facilmente. Start with books that you can easily understand.
Riuscivo a sentirla singhiozzare nella sua camera. I could hear her sobbing in her bedroom.
Non sono riuscito a capire una parola di quel che ha detto. I couldn't understand a thing from what he said.
Io non riuscivo a smettere di ridere. I couldn't stop laughing.
Non riesco a capire che cosa lo scrittore stia cercando di dire. I am not understanding what the author is trying to say.
Non riuscivo a vedere niente. I could not see anything.
Non riesco a capire quella parola. I can't understand that word.
Non riuscivo a vedere nulla. I could not see anything.
Avete difficoltà a capire quello che dicono le donne o i bambini piccoli? Do you have difficulty understanding what women or small children say to you?
Non riuscivo a contenere la rabbia. I couldn't hold back my anger.
Sorprendersi, stupirsi, è cominciare a capire. To be surprised, to wonder, is to begin to understand.
Quando ero un bambino riuscivo a dormire dappertutto. When I was a child, I could sleep anywhere.
Riesco a capire un po' lo spagnolo scritto, ma per me lo spagnolo parlato è arabo. I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.
Mi ha chiesto se riuscivo a fargli un favore. He asked me if I could do him a favor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.